Znaczenie słowa "come down on one side of the fence or the other" po polsku
Co oznacza "come down on one side of the fence or the other" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
come down on one side of the fence or the other
US /kʌm daʊn ɑn wʌn saɪd əv ðə fɛns ɔr ði ˈʌðər/
UK /kʌm daʊn ɒn wʌn saɪd əv ðə fɛns ɔːr ði ˈʌðə/
Idiom
zająć stanowisko, opowiedzieć się po jednej ze stron
to make a clear decision or take a definite position on an issue, rather than remaining neutral or undecided
Przykład:
•
It's time for you to come down on one side of the fence or the other regarding this proposal.
Czas, abyś zajął jasne stanowisko w sprawie tej propozycji.
•
The committee needs to come down on one side of the fence or the other before the deadline.
Komisja musi zająć jasne stanowisko przed terminem.